Legal
Translations
From contracts to immigration,
Nichibei offers a full-range of translation for this important
class of documents. We know the critical nature of getting the
wording right, and we take every step to ensure that your materials
are treated with the utmost care, with particular focus on accuracy
in content. |
The following are our areas of
specialty. |
- Contracts
- Bylaws
- Operating Agreements
| - Briefs
- Incorporations
- Titles
| |
|
Nichibei also offers high quality
translations of your patent documents. Patents often involve both
legal and technical matters, and we are perfectly situated with
in-house legal and technical experts.
Technical
Translations
Many of Nichibei's full-time
professional translators come from some of the largest electronics
companies in the world to create a technical translation department
that can handle technical translations both large and small.
The following are types of technical translations we
do. |
- Manuals
- Specifications
- Presentation Materials
| - Mechanical Drawings
- Research Materials
- Flow Diagrams
|
|
We also have expertise in the
chemical, plastics, ceramics and cement-related translations large
corporations desire.Localization Consultant
Nichibei Translations has teamed
up with Daemag Solutions™ (www.daemag.com), a website development and
designer, to provide you a multi-language platform which can help
you boost your sales, improve your bottom line, and reach new
markets.
Our strengths in Japanese and
Spanish open your business to limitless possibilities, giving you
the information portal you need to tap into regions that span the
globe.
We also consider user-friendliness
to be a crucial step in any business plan. Multi-language websites
tell the non-English speaking customer that you care about
them.
Nichibei employs TRADOS™ and
other translation support tools, making for more accurate final
products the customer can appreciate.
Current Language Groups
Nichibei
Translations currently provides language services in the following
language pairs.
Japanese <>
English
Spanish
<> English
Tagalog
<> English
Italian
<> English
German <> English
French <> English
Haitian Creole <> English
Chinese <> English
Korean <> English
Queens Technology Partner
Nichibei is working closely with Allan Sabo, President &
CTG of Third Age Solutions, Inc. to
provide foreign corporations seeking to open a branch office or
subsidiary in New York City with their hardward & software
needs. Allan works together with our company's Chief
Operating Officer to help solve localization issues. NTL and Third Age Solutions are devising new ways to integrate translation software and networking on the hardware side, and together are looking towards 2008 as a year where the foreign language service provider indsutry unites with the IT world to make for a better language product. Contact
Allan at asabo@thirdagesolutions.net.